لا توجد نتائج مطابقة لـ المعايير الأساسية المُطبقة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي المعايير الأساسية المُطبقة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • It includes basic criteria for determining the relevance of reports to UNIDO, a description of procedures for the distribution and consideration of the reports and the recommended format for the presentation of the documents submitted by the UNIDO secretariat to the Board concerning JIU reports.
    ويتضمن المشروع المعايير الأساسية المطبقة لمعرفة ما إذا كانت التقارير تمت بصلة إلى اليونيدو، ووصفا للإجراءات المتبعة لتوزيع التقارير والنظر فيها، وشكل عرض المادة المتعلقة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة في الوثائق التي تقدمها أمانة اليونيدو إلى المجلس.
  • These universally applicable standards serve as the normative basis for all United Nations activities in support of justice and the rule of law.
    وتشكل هذه المعايير المطبقة عالميا الأساس المعياري لجميع أنشطة الأمم المتحدة دعما للعدالة وسيادة القانون.
  • completion of the pre-selection proceedings only from a limited number14 of bidders that best meet the pre-selection criteria. For this purpose, the contracting authority shall rate the bidders that meet the pre-selection criteria on the basis of the criteria applied to assess their qualifications and draw up [a short] [the final] list of the bidders that will be invited to submit proposals upon completion of the pre-selection proceedings.
    ولهذا الغرض، يجب على السلطة المتعاقدة اجراء ترتيب لمقدمي العروض المستوفين لمعايير الاختيار الأولي على أساس المعايير المطبقة لتقييم مؤهلاتهم واعداد قائمة [قصيرة] [نهائية] لمقدمي العروض الذين سيدعون إلى تقديم اقتراحات عند اتمام اجراءات الاختيار الأولي.
  • For this purpose, the contracting authority shall rate the bidders that meet the pre-selection criteria on the basis of the criteria applied to assess their qualifications and draw up the list of bidders that will be invited to submit proposals upon completion of the pre-selection proceedings.
    ولهذا الغرض، يجب على السلطة المتعاقدة اجراء ترتيب لمقدمي العروض المستوفين لمعايير الاختيار الأولي على أساس المعايير المطبقة لتقييم مؤهلاتهم واعداد قائمة بمقدمي العروض الذين سيدعون إلى تقديم اقتراحات عند اتمام اجراءات الاختيار الأولي.
  • For this purpose, the contracting authority shall rate the bidders that meet the pre-selection criteria on the basis of the criteria applied to assess their qualifications and draw up [a short] [the final] list of the bidders that will be invited to submit proposals upon completion of the pre-selection proceedings.
    ولهذا الغرض، يجب على السلطة المتعاقدة اجراء ترتيب لمقدمي العروض المستوفين لمعايير الاختيار الأولي على أساس المعايير المطبقة لتقييم مؤهلاتهم واعداد قائمة [قصيرة] [نهائية] لمقدمي العروض الذين سيدعون إلى تقديم اقتراحات عند اتمام اجراءات الاختيار الأولي.
  • For this purpose, the procuring entity shall rate the suppliers or contractors that meet the prequalification criteria on the basis of the criteria applied to assess their qualifications and draw up the list of suppliers or contractors that will be invited to present submissions upon completion of the prequalification proceedings.
    ولهذا الغرض، يجب على الجهة المشترية إجراء ترتيب للموردين والمقاولين المستوفين لمعايير الإثبات المسبق للأهلية على أساس المعايير المطبقة لتقييم مؤهلاتهم، وإعداد قائمة الموردين أو المقاولين الذين سيُدعون إلى تقديم عروض عند إتمام إجراءات الإثبات المسبق للأهلية.
  • As noted in paragraph 14 above, the “C” Panel, on the basis of the evidentiary standard applicable to category “C” claims and the material submitted by the Kuwaiti claimant in support of his category “C” claim, made a recommendation of an award of compensation to the Kuwaiti claimant in respect of his category “C” claim which was subsequently approved by the Governing Council.
    وكما ذًكر في الفقرة 14 الواردة أعلاه قدم الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "جيم" على أساس المعايير الاستدلالية المطبقة على المطالبات من الفئة "جيم" توصية بمنح تعويض لصاحب المطالبة الكويتي فيما يتعلق بمطالبته من الفئة "جيم" أقرها بعد ذلك مجلس الإدارة.
  • (c) The procuring entity shall rate the suppliers or contractors that meet the prequalification criteria on the basis of the criteria applied to assess their qualifications and draw up the list of suppliers or contractors that will be invited to present tenders upon completion of the prequalification proceedings.
    (ج) على الجهة المشترية أن ترتّب درجات المورّدين أو المقاولين الذين يستوفون معايير الإثبات المسبّق للأهلية على أساس المعايير المطبّقة في تقييم مؤهّلاتهم، وأن تعدّ قائمة بالمورّدين أو المقاولين الذين سوف يُدعون إلى تقديم عطاءات بعد استكمال إجراءات الإثبات المسبّق للأهلية.
  • (b) The conceptual basis and criteria * which * are applied in different jurisdictions to distinguish IPR-based practices with legitimate pro-competitive objects or effects from practices not justified by the rationale for protection - this would include consideration of the extent to which it has been or may be possible in this context to distinguish between horizontal and vertical practices, as well as the basis of competition controls upon know-how licensing (since it is not specifically the subject of IPR protection in most countries);
    (ب) الأساس المفاهيمي والمعايير *المطبقة* لتمييز الممارسات القائمة على حقوق الملكية الفكرية وذات الأغراض أو الآثار المعززة للمنافسة عن تلك الممارسات التي لا يبررها الأساس المنطقي الذي تستند إليه الحماية - وهذا قد يشمل النظر في المدى الذي أمكن به أو يمكن به التمييز في هذا السياق بين الممارسات الأفقية والرأسية، فضلاً عن الأساس الذي تستند إليه ضوابط المنافسة المفروضة على إصدار التراخيص المتصلة بالدراية (نظراً لأن هذه ليست مشمولة تحديداً بحماية حقوق الملكية الفكرية في معظم البلدان)؛